高中英语2025届高考易望文生义词组(共100个)
《高中英语2025届高考易望文生义词组(共100个)》,以下展示关于《高中英语2025届高考易望文生义词组(共100个)》的相关内容节选,更多内容请多关注我们网站
1、高考英语易望文生义词组Aa piece of cake:字面意思是“一块蛋糕”,实际含义是“小菜一碟,轻而易举的事”。例如:The math test was a piece of cake for him.(这次数学考试对他来说小菜一碟。)a shot in the dark:不是“在黑暗中射击”,而是“瞎猜,盲目尝试”。如:His guess was just a shot in the dark.(他的猜测只是瞎猜而已。)a black sheep:直译为“一只黑色的羊”,实际指“害群之马,败家子”。例如:Tom is regarded as a black sheep in his f
2、amily.(汤姆被认为是家里的败家子。)a bed of roses:“玫瑰花床”只是字面意思,实际指“安乐窝,轻松愉快的局面”。Life is not always a bed of roses.(生活并不总是一帆风顺的。)as cool as a cucumber:直译为“像黄瓜一样凉”,实际含义是“非常冷静,泰然自若”。Even in danger, he remained as cool as a cucumber.(即使身处危险,他也保持镇定自若。)at the drop of a hat:字面意思是“在帽子掉落的时候”,实际意思是“毫不犹豫地,立即”。He would fight
3、 at the drop of a hat.(他会毫不犹豫地打架。)an arm and a leg:不是“一条胳膊和一条腿”,而是“价格昂贵,花一大笔钱”。That new car cost me an arm and a leg.(那辆新车花了我一大笔钱。)apple of ones eye:直译为“某人眼睛里的苹果”,实际意思是“掌上明珠,心肝宝贝”。The little girl is the apple of her parents eye.(这个小女孩是她父母的掌上明珠。)Bbarking up the wrong tree:直译为“对着错误的树吠叫”,实际意思是“找错对象,搞错方
本文内容由互联网用户自发贡献,作者:admin,如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系我们,一经查实,本站将立刻删除。